When and if I have kids, what kind of stories or fairy tales
will I read to them at night?
I more I look back on my childhood in Iraq, the more I
realize how much Arabic culture has an inferiority complex towards western
culture, fairy tales included.
I remember as a child I had read to me the usual fairy-tale-ee
stories like Snow white, Cinderella (not to be confused with Agatha Christie’s
Cinderella), the ginger bread house, Little Red Riding Hood (In Arabic it was
called Laya and the Wolf, and it scared the crap out of me) etc… and I watched
the Disney cartoons, and looked forward to the various film adaptations etc…
A few years ago while chilling with my sister at UNSW
library, I stumbled upon a book that went into the history of fairy tales, and
how they were used at a time where paper and printing were controlled by
governments and elites. These stories were printed in little booklets which
were then passed on to the lower population to propagate an ideology of values about
good and bad, and gender roles and hero worship etc…
During the 1960s and 1970s there was a strong push towards
communism and Russia, and so I also grew reading translations of Russian and
communist inspire stories (I wouldn’t call them fairy tales). I remember one
story was about a man who was very ugly. He wanted to get married but no one
would accept him. He worked with one man for a long time and earned his trust
and respect, but when Mr Ugly asked for the man’s daughter for marriage, he was
fired and rejected and ended up alone in the woods with only birds and rabbits
as his friend. Then the war started, and he served his country honourably and it
was then that people didn’t look at his face, but at his achievements and his
service for his country.
This was a children’s story, it was illustrated.
As I mentioned in a previous post, I loved reading serials
about adventurers which were mostly set in Egypt. I enjoyed it because the heroes
were Arab and they had Arab names (one of them was a chubby kid called Tawfeeq
Khaleel Tawfeeq al Kharboutly, and his friends called him Tekhtekh for short.
Tekhtekh means chubby). I found out later on that those stories were just
Arabized translations of English adventure serials, with Arabic names of people
and places replacing the English names.
So, back to my virtual kids. What am I going to read to my
Australian Muslim Arab kids at night? What values do I want to instil in my
daughter? Go to sleep and only wake when a man kisses you? If you turn out
ugly, serve your country? Is there a genre of stories for children which
espouses a more balanced value paradigm than the usual crap they sell in stores
and make movies from?
I guess that’s a bridge I don’t have to cross till I have kids.
Saved by the bell!
No comments:
Post a Comment